CTM Media: Nhân chuyện ông Thủ Tướng ma-dê-in CHXHCNVN “lấy râu ông nọ cắm cằm ông kia”, bảo bài thơ Quê Hương của nhà thơ Đỗ Trung Quân là do nhà thơ Giang Nam sáng tác, và sau đó cũng chẳng thấy đính chính, nhà thơ Đỗ Trung Quân đã có đôi lời phiá dưới mà CTM Media trích lại cùng với lời mào từ FB Kim Dung / KỳDuyên.
***
.Kim Dung / Kỳ Duyên: Đọc bài viết này của nhà thơ Đỗ Trung Quân do bạn bè gửi cho bật cười. Thật ra, không thể trách ông Thủ tướng. Vì hẳn ổng trăm công nghìn việc. Có trách là trách đ/c nào chấp bút bài phát biểu của Thủ tướng đã trích dẫn sai (hay cố tình trích dẫn sai tên tác giả?), khiến nhà thơ Đỗ Trung Quân đâm… hờn giận, phải viết một stt giãi bầy- “tâm tư” phết! 😀
.Nhưng buồn cười nữa là cái còm của đ/c Truong Huy San- tức Huy Đức, tức Osin viết rất đúng “chất” Đỗ Trung Quân. Xin trích đăng nguyên vẹn:
.“Đề nghị anh Nguyễn Sự nhắn Thủ tướng gửi nhà thơ một chai thật ngon kèm theo lời xin lỗi. Trung Quan Do nhận lời xin lỗi, bạn bè anh nhận chai rượu ngon, Quê hương cứ thế Quê hương”. 😀 😀 😀
Title bài, Blog KD/KD xin đặt 😀
——————-
Xin nói ngay , với tôi thoạt đầu chỉ là câu chuyện hài hước. Chuyện nhầm lẫn tên một tác giả ai cũng có thể như tôi thỉnh thoảng vẫn nhầm Xuân Diệu với… Xuân Quỳnh, do trí nhớ, tuổi tác…ai cũng có thể. Trường hợp này nếu là học sinh đi thi văn thì : rớt ! nếu là ông già thì là alzhaimer .chuyện bình thường!
Nhưng với một nguyên thủ mang chuông ra xứ người lại là câu chuyện khác. Ai cũng biết mọi diễn từ của các nguyên thủ đều được chuẩn bị , chấp bút của một trợ lý văn hoá nếu đó là vấn đề văn hoá. Câu chuyện liên quan đến tôi không dưới 3 lần, đủ để nhắc trong note vui vẻ này
– Có 3 tổng thống Pháp từng ghé thăm Việt Nam. Trong ấy vị tổng thống thứ 2 Jacques chirac 1997 từng ghé qua Sài Gòn và trong diễn từ của ông tại uỷ ban NDTP ông có nhắc tới một bài thơ của một tác giả đang sống ở Sài Gòn – chắc chắn ông có một chấp bút văn hoá chí ít không sai tác phẩm và tác giả. Chuyện cũng chẳng to tát gì , nó chỉ là ngoại giao
– Năm 2007 – chủ tịch nước Nguyễn Minh Triết qua thăm Hoa Kỳ . nói chuyện với 1000 kiều bào ông cũng nhắc tới một tác phẩm trừ nói tên tác giả. Thế cũng chả sao , tác giả cũng chẳng vì thế mà mất đi cái tên của mình bởi ai cũng biết tên tác giả bài thơ
Và lần này 2017 TT Nguyễn Xuân Phúc cũng lại trò chuyện với kiều bào tại nước ngoài. Ông đọc bài thơ ấy và gán nó cho một tác giả khác. Câu chuyện thành vấn đề ở đây
1- Nếu trợ lý văn hoá của ông không biết đấy là tác phẩm của một tác giả vẫn đang còn sống thì đấy là một trợ lý kém về văn hoá hoặc…không đến lớp. bài thơ nằm trong sách giáo khoa lớp ba từ gần 30 năm nay [ dù vẫn in sai ] để TT gây cười thầm trước công chúng trong và ngoài nước. trợ lý văn hoá ấy nên cho làm việc khác phù hợp với trình độ.2- Nếu “ trợ lý văn hoá “ biết tác giả nhưng vẫn cố tình gán ghép cho tác giả khác thì thưa thủ tướng ! diễn từ ấy vô hình trung đã đẩy tác giả còn sống là tôi vào tình thế “ đạo thơ “ tiếng dân gian gọi là “ ăn cắp “ thơ người khác . đây sẽ là câu chuyện khác : danh dự và nhân cách một người cầm bút.
Tôi tin chắc hệ thống truyền thông , báo chí , văn học của việt nam 30 năm qua đều thừa biết tác giả của bài thơ ấy. bài thơ xuất hiện trong tác phẩm phổ thơ có tên “ Quê Hương “[ tựa chính của thơ là bài học đầu cho con ] từ 1986. Nếu tác giả ấy ăn cắp thơ ông thì chính ông Giang Nam đã lên tiếng tố cáo ngay khi nó xuất hiện rằng không thấy tên ông phần lời thơ.
Truyền hình, truyền thông biết rõ điều ấy từ 30 năm nay nhưng vẫn đưa phát biểu không đúng của ông như thế – vẫn không đính chính tác giả của bài thơ ông trích dẫn. tôi nghĩ sự thiệt thòi nặng nề thuộc về thủ tướng thưa ông !
Những minh xác này hoàn toàn xa lạ với cái gọi là “ hám danh “ của tác giả. Tác giả đã ở tuổi chờ trời kêu là dạ ! con đường đi giờ là con đường mây trắng. nhưng nếu cứ mãi “ thôi kệ !” mãi, e rằng nhiều người sẽ dần tin tác giả của nó là kẻ “ ăn cắp – đạo thơ “vốn đang đầy rẫy trong nền văn nghệ này.
Câu chuyện sẽ là hài hước nếu thực sự nhầm lẫn [ như tôi đã viết ở trên ]
Câu chuyện sẽ là bôi nhọ danh dự nếu không phải nhầm lẫn
Thưa Thủ Tướng !
Tác giả của bài thơ được thủ tướng trích dẫn sai tác giả ấy là tôi – còn sống : đỗ trung quân.
Đỗ Trung Quân – Kim Dung/Kỳ Duyên
Xin Đổ trung Quân thông cảm cho kờ lờ mờ ..dốt đang học ̣òi làm sang…nên như thế….người dọn bài kém cho người dốt đọc…thế mới ra thế…cũng như canh gác cho CuBa ngủ ấy mà…thôi thế thì thôi nhé…
NHÂN VÔ THẬP TOÀN, Thủ Tướng mà, có phải thánh đâu!
Trong đầu thu lon có óc kiến tạo.
Giang Nam cũng có bài thơ Quê hương mà.
Thuở còn thơ ngày hai buổi đến trường
Yêu quê hương qua từng trang sách nhỏ
“Ai bảo chăn trâu là khổ”
Tôi mơ màng nghe chim hót trên cao
Có những ngày trốn học
Đuổi bướm cạnh bờ ao
Mẹ bắt được…
Chưa đánh roi nào tôi đã khóc!
Có cô bé nhà bên
Nhìn tôi cười khúc khích…
Quê hương là gì hở mẹ
Mà cô giáo dạy phải yêu
Quê hương là gì hở mẹ
Ai đi xa cũng nhớ nhiều
Quê hương là chùm khế ngọt
Cho con trèo hái mỗi ngày
Quê hương là đường đi học
Con về rợp bướm vàng bay
Quê hương là con diều biếc
Tuổi thơ con thả trên đồng
Quê hương là con đò nhỏ
Êm đềm khua nước ven sông
Quê hương là cầu tre nhỏ
Mẹ về nón lá nghiêng che
Là hương hoa đồng cỏ nội
Bay trong giấc ngủ đêm hè
Quê hương là vàng hoa bí
Là hồng tím giậu mồng tơi
Là đỏ đôi bờ dâm bụt
Màu hoa sen trắng tinh khôi
Quê hương mỗi người chỉ một
Như là chỉ một mẹ thôi
Quê hương nếu ai không nhớ…
Bài thơ lúc đầu được làm đề tặng bé Quỳnh Anh (con của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh, khi đó mới một tuổi), đăng lần đầu năm 1986 ở báo Khăn quàng đỏ. Khi đăng bài này thì người biên tập (Việt Nga, con của nhà thơ Lê Giang) có bỏ một vài đoạn và thêm một câu “Sẽ không lớn nổi thành người” ở cuối cùng.
Trong tập thơ Cỏ hoa cần gặp (1991), tác giả đã đăng lại nguyên bản như bản đăng ở đây. Tuy nhiên, bài hát Quê hương của nhạc sĩ Giáp Văn Thạch đã được phổ nhạc theo bài đăng năm 1986.
Con khỉ ở rạp xiếc có những màn biểu diễn rất hay mà đồng loại nó không làm được,nhưng thật rất vô lý khi chúng ta muốn con khỉ đó giống như con người.
Tôi xin đồng ý với TD Foto mà cung kính xin bác Nhà Thơ họ Đỗ nhủ lòng đại lượng mà Đại Xá cho thủ tướng
Chắc hẳn ngài thủ tướng chẳng có ý địng ăn cắp thơ đâu , thực ra ngài thủ tướng cùng nhiều đảng viên khác thường chỉ cần nhớ vài bài thơ của lãng tụ, kiểu như thơ bác Hồ,thơ bác Tố hữu…như thế đã đủ dùng cả đời; Nay bên xứ người, thủ tướng có bốc chút cao hứng thi ca tí chút mà mạo phạm tác giả họ Đỗ; Thôi thì , xin bác nhà thơ rộng lượng ,kẻo ngài TT úp mặt vào đâu đây !
Hậu quả của thằng dốt thích chơi chữ!
Dân sai thì quở thẳng tay .TTg sai thì nói ông ta nhầm. Miệng nhà quan có gang có thép …chả sao hi
Đảng chôm chĩa từ ngày người sáng lập ( HCM ) là vua chôm từ cái tên của Người , tới những câu thơ,tới những câu răn người ,tới cả tư tưởng của Người ,ha ha ha
Mấy bạn thông cảm đôi khi ngẩu hứng mất kiểm soát.
Chôm chỉa là nghề của chàng Phúc có tên tục FUCK đấy mà.