Sách mới của Đức Đạt Lai Lạt Ma khiến Trung Quốc nổi giận

- Quảng Cáo -

Khanh Nguyen

Trong cuốn sách này, Đức Đạt Lai Lạt Ma cho biết người kế nhiệm của ông sẽ được sinh ra bên ngoài Trung Quốc ở ‘thế giới tự do’. Tuyên bố này làm sụp đổ âm mưu của Ban kiểm soát tôn giáo của Bắc Kinh lâu nay, khi tự ra quyết định là nếu Đức Đạt Lai Lạt Ma qua đời, họ sẽ chọn người kế nhiệm trong nước, với sự kiểm soát của họ.

Ngay khi cuốn sách mới của nhà lãnh đạo tinh thần của Phật giáo Tây Tạng công bố nội dung nói trên, các nhà quan sát dự đoán nguy cơ tăng cao về cuộc tranh chấp với Bắc Kinh về quyền kiểm soát Tây Tạng

Cuốn sách mới của Đức Đạt Lai Lạt Ma có tên Voice for the Voiceles, đã được phát hành từ ngày 11 tháng Ba. Những suy nghĩ và tiên đoán về tôn giáo đã làm Bắc Kinh nổi giận, làm dấy lên căng thẳng trong cuộc tranh chấp với Bắc Kinh về quyền kiểm soát khu vực Himalaya, mà Đức Đạt Lai Lạt Ma đã phải ra đi để thoát một cuộc truy sát hơn sáu thập kỷ trước.

- Quảng Cáo -

Trong sách tiết lộ, người Tây Tạng trên toàn thế giới đều muốn hình thái người lãnh đạo tôn giáo tối cao của Tây Tang tiếp tục tồn tại, nếu Đức Đạt Lai Lạt Ma qua đời ở tuổi 89. Điều này khiến ngài phải suy nghĩ lại về truyền thống và vận mệnh Phật giáo Tây Tạng trong tương lai.

Nhiều năm trước, để tránh bị Bắc Kinh thao túng truyền thông, Đức Đạt Lai Lạt Ma đã rời bỏ vị trị lãnh đạo, lùi về với hoạt động Phật giáo, cũng như nói rằng có thể đời sau của Đạt Lai Lạt Ma, tức dự kiến đời thứ 15, sẽ không tái sinh. Điều này khiến Trung Quốc mừng rỡ và chuẩn bị mọi hậu sự cho một tôn giáo Tây Tạng hoàn toàn nằm trong lòng bàn tay kiểm soát của chế độ cộng sản. Bắc Kinh lập tức thảo những quy chế, và khẳng định rằng sự lựa chọn của Đạt Lai Lạt Ma tiếp theo chỉ xuất hiện trong Trung Quốc, được chính quyền lựa chọn, và thậm chí đã đưa ra quyết định này vào luật pháp Trung Quốc.

Những năm gần đây, sức khỏe của Đức Đạt Lai Lạt Ma yếu dần, và điều này khiến những người quan tâm về tương lai của Phật giáo Tây Tạng, cũng như một nước Tây Tạng đang đòi độc lập tinh thần đã kêu gọi ngàu quan tâm đến người kế nhiệm tái sinh của mình.

Cuốn sách mới Đức Đạt Lai Lạt đánh dấu lần đầu tiên ngài chỉ rõ rằng người kế nhiệm ông sẽ được sinh ra ở “thế giới tự do”, mà ông mô tả là bên ngoài Trung Quốc. Trước đó, ông chỉ nói rằng ông có thể tái sinh bên ngoài Tây Tạng, có thể là ở Ấn Độ, nơi ông sống lưu vong.

Sách viết: “Vì mục đích của sự tái sinh là để tiếp tục công việc của người tiền nhiệm, nên Đức Đạt Lai Lạt Ma mới sẽ được sinh ra ở thế giới tự do để sứ mệnh truyền thống – tức là trở thành tiếng nói của lòng từ bi toàn cầu, nhà lãnh đạo tinh thần của Phật giáo Tây Tạng và biểu tượng của Tây Tạng, hiện thân cho nguyện vọng của người dân Tây Tạng – sẽ được tiếp tục”.

Tenzin Gyatso, Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14, đã đào thoát sang Ấn Độ ở tuổi 23 cùng với hàng ngàn người Tây Tạng khác vào năm 1959, sau khi người dân ở đất nước này nổi dậy bất thành, chống lại chế độ Cộng sản của Mao Trạch Đông.

Tuyên bố mới trong sách, chỉ vài dòng, đã đánh bật tất cả mọi kế hoạch chuẩn bị công phu của Trung Quốc từ nhiều năm nay. Bắc Kinh coi Đức Đạt Lai Lạt Ma, người đoạt giải Nobel Hòa bình năm 1989 vì đấu tranh cho sự nghiệp của người Tây Tạng, là một “kẻ ly khai”. Khi được hỏi về cuốn sách tại cuộc họp báo hôm thứ Hai 10 Tháng Sáu, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc cho biết Đức Đạt Lai Lạt Ma “là một người lưu vong chính trị đang tham gia vào các hoạt động ly khai chống Trung Quốc dưới vỏ bọc tôn giáo.

Dù nói cứng, nhưng vào tháng Hai vừa rồi, Bắc Kinh vẫn bắn tin, bày tỏ hy vọng Đức Đạt Lai Lạt Ma sẽ “trở lại con đường đúng đắn” và rằng họ sẵn sàng thảo luận về tương lai của ngài nếu ngài đáp ứng các điều kiện như công nhận rằng Tây Tạng và Đài Loan là những phần không thể chuyển nhượng của Trung Quốc, có chính phủ hợp pháp duy nhất là Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa. Tuy nhiên, đề xuất đó đã bị quốc hội Tây Tạng lưu vong tại Ấn Độ bác bỏ.

Trong cuốn sách của mình, Đức Đạt Lai Lạt Ma cho biết ông đã nhận được nhiều thư, và bản kiến ​​nghị trong hơn một thập kỷ từ nhiều tầng lớp người Tây Tạng, bao gồm các nhà sư cao cấp và người Tây Tạng sống ở Tây Tạng và bên ngoài, “đều yêu cầu tôi giữ gìn rằng dòng dõi Đức Đạt Lai Lạt Ma được tiếp tục”.

Theo truyền thống tín ngưỡng Tây Tạng, các vị Lạt ma sẽ hóa thân tái sinh sau khi qua đời, với những lời dặn để lại cho việc nhận dạng về sau. Đức Đạt Lai Lạt Ma hiện tại, đã trải qua các quy trình tìm hiểu đặc biệt, được xác định là sự tái sinh của người tiền nhiệm, khi ông mới hai tuổi.

Voice for the Voiceles là cuốn sách mà Đức Đạt Lai Lạt Ma gọi là bản tường thuật về mối quan hệ của ông với các nhà lãnh đạo Trung Quốc trong suốt bảy thập kỷ, được William Morrow xuất bản tại Hoa Kỳ và HarperNonFiction xuất bản tại Anh, sau đó HarperCollins sẽ xuất bản tại Ấn Độ và các quốc gia khác.

Đức Đạt Lai Lạt Ma, người đã nói rằng ông sẽ công bố thông tin chi tiết về việc kế vị của mình vào khoảng sinh nhật lần thứ 90 của ông vào tháng Bảy, viết rằng quê hương của ông vẫn “nằm dưới sự cai trị hà khắc của Đảng Cộng sản Trung Quốc” và nhận định rằng hành trình giành tự do cho người dân Tây Tạng sẽ tiếp tục “bất kể thế nào”, ngay cả sau khi ông qua đời./.

- Quảng Cáo -